疑是地上霜的疑是什么意思
好像
“疑是地上霜”中“疑”的意思是好像。“疑是地上霜”翻译是好像地上泛起了一层霜。这句诗出自唐代诗人李白的一首五言古诗——《静夜思》,原诗为“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”
既然我们把“疑”字解释为了“好像”、“仿佛”,那么我们还能不能再举一个别的例子呢?当然能,而且还不止一个。比如,我们还说李白,在李白的另外一首《望庐山瀑布》中,有这么一句:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”,这个“疑”,显然就是一种比喻,即“好像”、“仿佛”的意思,而不是什么“怀疑”;看着“飞流直下三千尺”的瀑布,你有什么好怀疑的,那根本就不“是”银河,而是“像”银河。
还有,比如陆游在他的《游山西村》中写到:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,这里的“疑”,其实也是“好像”,而不是“怀疑”。当然,也许你会说,山重水复之后,我“怀疑”没有路了,这也说得通,其实,如果真是这样解释的话,那么这首诗的意境可就要差些了。把“疑”解释为“好像”,“山重水复”是意境,“柳暗花明”也是意境,山重水复之后,就“好像”没有路了,其实后面是柳暗花明哦,这样才显得和谐统一,一气呵成;如果解释为“怀疑”,那么也就把诗人自己给拉进去了,你说,这个时候,陆游又怎么会在意境之间“掺和”呢?
静夜思
【作者】李白 【朝代】唐
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在井上的栏杆上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
赏析
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。