厚礼蟹是什么意思
厚礼蟹,网络流行语,同厚礼些、后礼谢
厚礼蟹,用于表示惊叹。最初来源于英文单词,原意为“holy shit”,多念几遍你就会发现跟这句空耳的读音一样。
引申含义
词字面翻译是"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候,斗鱼主播茄子的口头禅。
厚礼谢是英文“holy shit”的谐音梗,也可以说成厚礼蟹,或者厚礼些。
这个词可以说是一个空耳英文单词,Holyshit源自街头,这个词字面翻译是"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候。
相关由来
流行成梗,是源自一个美食博主花了5000大洋买了2只大螃蟹,经过烹饪后,发现并不好吃,因此在底部弹幕中,有网友说这“简直就是厚礼蟹”,一语双关,用的妙哉。
街头的黑人英语口头禅,字面翻译是"神圣的屎",也可以理解为是“见鬼”“该死的”的意思,是一种语气词,用来表达自己的惊讶,或者在愤怒,懊恼时宣泄自己的情绪。
扩展资料
holy shit
1、读音:英 [ˈhəʊli ʃɪt]美 [ˈhoʊli ʃɪt]
2、含义:超越神了;超神;见鬼
3、用法
Holyshit源自街头, 这个词字面翻译时"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候。Holy直译为神圣,这里只是表示强调语气。
例句:
“Holyshit!! 怎么会有这种不靠谱的事情!!”