朱买臣传的翻译
问:朱买臣传的翻译
来自湖北省孝感市的网友善含冬的解答:
翻译:朱买臣,字翁子,是吴郡人。家里穷,却喜欢读书,没有积蓄和财物,靠砍柴去卖了来供给饭食,一边挑着柴走,一边读书。他的妻子也背着柴相随,多次制止他在路上读书,他越发大声地读。妻子认为这是羞耻的事,请求离他而去。朱买臣说:“我五十岁时一定会取得富贵,现在已经四十岁了。
你也(跟着我)受了不少苦,等我富贵了,一定报答你。”他的妻子怨恨地说:“像你这样,最终一定会饿死沟中,怎能得到富贵呢?”朱买臣不能留下她,只好让她离开。从这以后,朱买臣独自在路上读书,到墓旁背柴。她原来的妻子和她现在的丈夫来上坟,看见朱买臣饥寒交迫,喊他去吃饭。
。。。。。。
后来,皇上任命朱买臣为会稽太守。皇上对他说:“富贵后不回家乡,如同穿着锦绣衣服在夜晚走路。你有何打算?”朱买臣叩头致谢。。。。。。。到了吴地境内,他原来的妻子和她现在的丈夫,在路上迎接他。朱买臣停下车,让后面的车载着她们夫妻,到了太守府中,安置在后园,供给饮食。
过了一个月,他原来的妻子上吊而死,他就给了她现在的丈夫一些钱,让他安葬了她。并把昔日的朋友和供给他饭食的恩人全都找来,都给予报答。